Le traduzioni nel settore marketing-pubblicitario richiedono una forte abilità traduttiva ed interpretativa che si raggiunge solo con l’esperienza, l’aggiornamento costante dei termini in uso in questo ambito e una profonda conoscenza della propria lingua madre. Questo è il giusto mix per trasferire correttamente un messaggio marketing o pubblicitario nella lingua di arrivo e adattarlo alla cultura, gli usi e tradizioni del mercato di riferimento.
I nostri clienti sono agenzie di pubblicità, agenzie di pubbliche relazioni, uffici stampa, uffici marketing che cercano e vogliono la garanzia di traduzioni eseguite a regola d’arte da professionisti di madrelingua.
Richiedi subito un preventivo
Solo Traduzioni di qualità
25 anni di successo nel settore delle traduzioni e interpretariato