L´asseverazione o traduzione giurata, è la certificazione della conformità di una traduzione al testo originale.
Le traduzioni giurate o l'asseverazione vengono per lo più richieste per diplomi, attestati, certificati, nonché per atti legali, pareri e contratti.
L'
asseverazione è un atto pubblico di competenza della Cancelleria del Tribunale.
Il traduttore presenta il documento tradotto da asseverare unitamente all’originale e a un modulo (il verbale di giuramento) appositamente predisposto dal Tribunale debitamente compilato.
Secondo quanto stabilito dal Tribunale di Milano occorre apporre una marca da bollo da 16,00 Euro ogni 100 righe partendo dalla prima facciata e comprendendo nel calcolo anche il verbale di giuramento.
Non è consentito asseverare una
traduzione legale e finanziaria da una lingua straniera ad un’altra, quindi per le traduzioni giurate occorre sempre passare dalla lingua italiana.
Tempi di erogazione del servizio asseverazione: in giornata.